Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chợ đen

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "chợ đen" se traduit par "marché noir" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition

"Chợ đen" désigne un marché où se déroulent des transactions illégales, souvent liées à des produits ou services qui ne sont pas autorisés par la loi. Cela peut inclure la vente de biens volés, de drogues, ou d'autres objets réglementés.

Utilisation
  • Contexte général: Le terme est souvent utilisé pour décrire une situationles biens sont échangés sans passer par les canaux légaux, souvent à des prix inférieurs à ceux du marché légal.
  • Exemple: "Trong thời kỳ chiến tranh, nhiều người phải mua thực phẩm từ chợ đen." (Pendant la guerre, beaucoup de gens devaient acheter de la nourriture sur le marché noir.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "chợ đen" peut également être utilisé pour parler de l'économie souterraine en général. Cela peut inclure des discussions sur l'impact économique du marché noir sur une société ou sur des questions de moralité et de légalité.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "chợ đen", mais on peut parler de "chợ đen hàng hóa" (marché noir de marchandises) ou "chợ đen thuốc lá" (marché noir de cigarettes) pour désigner des segments spécifiques du marché noir.

Différents sens

Dans certaines circonstances, "chợ đen" peut aussi être utilisé de manière figurée pour désigner des pratiques commerciales non éthiques, même si elles ne sont pas strictement illégales.

Synonymes
  • Thị trường chợ đen: Cela signifie également "marché noir" mais peut être utilisé pour une description plus formelle.
  • Kinh tế ngầm: Cela signifie "économie souterraine", qui fait référence à l'ensemble des activités économiques non déclarées ou non réglementées.
  1. marché noir

Words Containing "chợ đen"

Comments and discussion on the word "chợ đen"